ilyen szavunk is van, hogy JEGEC.
Azt jelenti, hogy kristály. Használhatjuk ilyen környezetben is: "E tárgyak a nép házi életének kegyelettel őrzendő ereklyéi, múltjának mintegy megjegecesedett tanúi, [...]" Ennél rondább szó persze nincs, mint hogy megjegecesedett - ez ugyanis olyan eset, mikor már a magyar embert is zavarja a sok E. Nyelvtani és nem kaja értelemben.
Figyelmébe ajánlom a kecskés sör marketingeseinek. "Megjegecesedett recept szerént kéjszetett ser." Vagy: "Szeretem, mert megjegecesedett."
Az viszont tulajdonképpen szomorú, hogy röhejesen hangzik mondjuk ásványtanon az ásványok jegecszerkezete. Vagy hójegec. Jegecgömb. Jegeclámpa. Jegecpohár. Jegecrács. Sójegec. Jegec Hotel. Jegecgyógyászat. Folyadékjegeces kijelző...
...meg akkor már ezt is leírom: milyen mélyenszántók tudnak lenni a szavaink! Az 'ember' szavunk például két részből tevődik össze, az eme és a ber szavakból. Az eme jelentése anya, eredete uráli. A ber jelentése férj, férfi, eredete finnugor. Szóval az ember azt sugallja, hogy nő és férfi, így együtt, ez már valami.
Azt jelenti, hogy kristály. Használhatjuk ilyen környezetben is: "E tárgyak a nép házi életének kegyelettel őrzendő ereklyéi, múltjának mintegy megjegecesedett tanúi, [...]" Ennél rondább szó persze nincs, mint hogy megjegecesedett - ez ugyanis olyan eset, mikor már a magyar embert is zavarja a sok E. Nyelvtani és nem kaja értelemben.
Figyelmébe ajánlom a kecskés sör marketingeseinek. "Megjegecesedett recept szerént kéjszetett ser." Vagy: "Szeretem, mert megjegecesedett."
Az viszont tulajdonképpen szomorú, hogy röhejesen hangzik mondjuk ásványtanon az ásványok jegecszerkezete. Vagy hójegec. Jegecgömb. Jegeclámpa. Jegecpohár. Jegecrács. Sójegec. Jegec Hotel. Jegecgyógyászat. Folyadékjegeces kijelző...
...meg akkor már ezt is leírom: milyen mélyenszántók tudnak lenni a szavaink! Az 'ember' szavunk például két részből tevődik össze, az eme és a ber szavakból. Az eme jelentése anya, eredete uráli. A ber jelentése férj, férfi, eredete finnugor. Szóval az ember azt sugallja, hogy nő és férfi, így együtt, ez már valami.
A bejegyzés trackback címe:
https://pityutanarur.blog.hu/api/trackback/id/tr92320529
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
allil 2008.02.01. 14:10:51
Elsőéves korom egyik fájadalmas hobbija volt, hogy az egyetemes állam- és jogtörténet könyvem helyesírási és nyelvhelyességi hibáin szórakoztam. Fájdalmas, mert a tárgy is olyan volt. Az első kötetben találkoztam a "kijegecesedett" kifejezéssel. "Hosszú folyamat volt, míg Mézga Gézáék jogrendszere kijegecesedett."
ildi.bildi 2008.02.01. 20:06:22
Hát sztem az uráli helyett simán lehetne sumert, a finnugor helyett meg mondjuk párthust írni... Az okfejtés ugyanolyan röhejes, azzal a különbséggel hogy az egyik "tudományos" a másik meg nem.
(És ha azt mondom 'íme ber-ber'... / akkor a berberek is finnugorok vagy mi? / vagy bär és akkor meg német kapcsolatunk van? áhhh.)
(És ha azt mondom 'íme ber-ber'... / akkor a berberek is finnugorok vagy mi? / vagy bär és akkor meg német kapcsolatunk van? áhhh.)
azt mondta: